33. Erlanger Poetenfest — 29. August bis 1. September 2013
Bilderbuch-Lesewiese im Schlossgarten – Foto: Erich Malter, 2007

« zurück

Bert Papenfuß

Der Lyriker, Übersetzer und Betreiber der „Kulturspelunke Rumbalotte continua“ Bert Papenfuß, geboren 1956, erschüttert in seinen Gedichten die Fundamente der etablierten Sprachordnung. Seine Rockoper „Rumbalotte“ bündelt die literarischen, musikalischen und performativen Energien der sogenannten „Prenzlauer Berg-Connection“. Bis heute liefert Papenfuß den subversiven Sound für den renitenten Rest. Auch als Übersetzer bleibt er seiner anarchistischen Gesinnung treu, „gegen ferfestigungen / ferfestigter zungen / bekwehmlichkeiten trott“. Gemeinsam mit Tone Avenstroup übertrug er Øyvind Rimbereids Science-Fiction-Langgedicht „Solaris korrigiert“, eine Synthese aus Stavanger-Dialekt, Lowland Scots, Englisch, Niederländisch und Dänisch in eine Mixtur aus Pommersch Platt, Russisch, Polnisch, Kaschubisch und Mittelhochdeutsch. „KONCLUZION: IK heff a little / Defect in de linke phantomic Brain- / Rinde, ’n beten tau stronge Production / von eigene Picts.“ (A. LS.)
Auszeichnungen u. a.: N. C. Kaser Lyrikpreis (1988), F. C. Weiskopf Preis (1991),
Erich-Fried-Preis (1998), Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung (2008).

Veröffentlichungen (Auswahl):
– „dreizehntanz“, Aufbau, Berlin/Weimar 1988
– „Vorwärts im Zorn usw.“, Gedichte, Grafiken: StrawaldeI, Aufbau, Berlin 1990
– „nunft“, Steidl, Göttingen 1992
– „naif. gedichte 1973 bis 1976“, Janus Press, Berlin 1993
– „till. gedichte 1973 bis 1976 “, Janus Press, Berlin 1993
– „Mors ex Nihilo. Ein Poem in 3 Teilen und 484 Versen“, Zeichnungen: J. Immendorff, Galrev, Berlin 1994
– „routine in die romantik des alltags“, Janus Press, Berlin 1995
– „TrakTat zum Aber. gedichte 1981 bis 1984“, Janus Press, Berlin 1996
– „Berliner Zapfenstreich. Schnelle Eingreifgesänge“, Zeichnungen: A. R. Penck, BasisDruck, Berlin 1996
– „hetze. gedichte 1994 bis 1998“, Janus Press, Berlin 1998
– „Rumbalotte Continua. 1. Folge“, Verlag Peter Engstler, Ostheim/Rhön 2004
– „Rumbalotte Continua. 2. Folge“, Kramer, Berlin 2005
– „Rumbalotte. Gedichte 1998–2005“, Engeler, Basel/Weil a. R. 2005
– „Aktion-Agenda. Gedichte 1983–1990“, Zeichnungen: R. Lippok, Engeler, Basel/Weil a. R. 2008
– „Die Mauer“, zus. mit A. Saura, Hatje Cantz, Ostfildern 2012
Übersetzungen (Auswahl):
– Walter Thümler (Hrsg.): „Moderne russische Poesie seit 1966. Eine Anthologie“, Beitrag, Oberbaum, Berlin 1990
– Gerhard Falkner und Sylvère Lotringer (Hrsg.): „AM LIT. Neue Literatur aus den USA“, Beitrag, Galrev, Berlin 1992
– „SLAM! POETRY. Heftige Dichtung aus Amerika“, Beitrag, Galrev, Berlin 1993
– Artjom Wesjoly: „Der Goldene Meißel. Gedichte in Prosa“, zus. mit I. Kitup, BasisDruck, Berlin 2002
– Tone Avenstroup: „østers ørske/austertaumel. Gedichte 1995 bis 2002“, zus. mit T. Avenstroup, BasisDruck, Berlin 2004
– Tone Avenstroup: „skarlagen/scharlach“, in: ndl Heft 559, Jahrg. 52, Schwartzkopff, Hamburg/Berlin 2004
– Øyvind Rimbereid: „prostym nozhom“, zus. mit T. Avenstroup, roughbooks, Solothurn 2013

Freitag, 30. August, 11 Uhr, Markgrafentheater, Bühnenhaus

« zurück