Jan Wagner

Geboren 1971 in Hamburg, studierte Jan Wagner Anglistik in Hamburg, Dublin und Berlin, wo er mit einer Magisterarbeit über die jüngste Generation anglo-irischer Lyriker abschloss. 1995 startete er mit Thomas Girst die Herausgabe der Lyrikschachtel „Die Außenseite des Elementes“, einer literarischen und grafischen Loseblattsammlung. Seit 2001 ist Jan Wagner freier Schriftsteller, Herausgeber und Übersetzer aus dem Englischen und Amerikanischen. Seine Gedichte wurden in zahlreichen Anthologien (u. a. „Der Große Conrady“) und Literaturzeitschriften („Akzente“, „Bella triste“, „Zwischen den Zeilen“) veröffentlicht. Eine repräsentative Bestandsaufnahme deutschsprachiger Gegenwartslyrik ist „Lyrik von Jetzt. 74 Stimmen“ (2003) und „Lyrik von Jetzt 2“ (2008, jeweils mit Björn Kuhligk). Als Kritiker schreibt Wagner für die „Frankfurter Rundschau“ und andere Zeitungen sowie für den Rundfunk. In der Übersetzerwerkstatt stellt er sein „work in progress“ mit Gedichten von Simon Armitage vor (vgl. www.simonarmitage.com). Simon Armitage (geboren 1963) veröffentlichte zahlreiche Gedichtsammlungen sowie Arbeiten für Film, TV, Theater und Radio. 1999 verfasste er das 1.000-zeilige Millennium-Gedicht „Killing Time“. (A. LS.)
Auszeichnungen u. a.: Förderpreis für literarische Übersetzungen der Stadt Hamburg (1999), Hamburger Förderpreis für Literatur, Hermann-Hesse-Förderpreis (2001), Arbeitsstipendium des Deutschen Literaturfonds (2002, 2009), Stipendium Künstlerhaus Edenkoben (2002), Heinrich-Heine-Stipendium Lüneburg, Mondseer Lyrikpreis, Anna-Seghers-Preis (2004), Ernst-Meister-Preis für Lyrik (2005), Stipendium der Deutschen Akademie Rom/Casa Baldi (2007), Max Kade Writer-in-Residence am Department of German Language and Literatures in Oberlin, Ohio/USA (2008), Wilhelm-Lehmann-Preis (2009).

Veröffentlichungen (Auswahl):
– „Probebohrung im Himmel“, Gedichte, Berlin Verlag, 2001
– „Guerickes Sperling“, Gedichte, Berlin Verlag, 2004
– „Der Wald im Zimmer. Eine Harzreise“, zus. mit B. Kuhligk, BTV, Berlin 2007
– „Achtzehn Pasteten“, Gedichte, Berlin Verlag, 2007
– „Australien“, Gedichte, Berlin Verlag, Oktober 2010
Übersetzungen (Auswahl):
– Charles Simic: „Grübelei im Rinnstein. Ausgewählte Gedichte“, zus. mit H. M. Enzensberger, M. Krüger, R. G. Schmidt, Hanser, München 2000
– James Tate: „Der falsche Weg nach Hause“, Gedichte, Berlin Verlag, 2004
– Matthew Sweeney: „Rosa Milch“, Gedichte, Berlin Verlag, 2008
– Michael Hamburger: „Letzte Gedichte“, zus. mit U. Kolb, K. Anders u. a., Folio, Wien 2009
– Dan Chiasson: „Naturgeschichte. Ausgewählte Gedichte“, luxbooks, Wiesbaden 2009

Freitag, 27. August, 9:00 Uhr, Markgrafentheater, Bühnenhaus


 

Druckansicht